Au pair blog

Au pair élet Hollandiában! 5+1 fő egy család?

Au pair élet Hollandiában! 5+1 fő egy család?

Nagyon fáradt voltam, így az sem zavarta meg az álmomat, hogy egész éjjel fújt a szél. (Az írországi utca zaját később le kellett cserélni magamban a hollandiai szél zajára.) Másnap hamar ébredtem fel, gyorsan felöltöztem és lerohantam. Akkor vettem észre először, hogy milyen kicsik a lépcsőfokok a tetőtér és az első szint között. Oldalazva tudtam csak lemenni, este nem tűnt ilyen picinek, gondoltam. A fogadó anyukám mosolyogva fogadott, és megkérdezte, hogy aludtam. Elmondtam, hogy nagyon szép a szobám és nagyon jól aludtam.

Ahogy beszéltünk, észrevettem az ágyban gubbasztó kisfiút, aki nagyon megvetően nézett rám. Mondta a fogadó anyukám, hogy menjek le, Sebastian már vár, és mindjárt ő is megy a gyerekekkel. Cikinek éreztem, hogy ilyen vidám vagyok, biztosan azt hiszik, hogy megőrültem. Erősnek és boldognak éreztem magamat, ez tetszett.

Lementem a földszintre, ahol Sebastian is nagy mosollyal fogadott. Megmutatta, hogy hol van a helyem az asztalnál. Megkérdeztem, hogy miben segíthetek. Kinevetett, és mondta, hogy semmiben, üljek le és mindjárt itt lesznek a többiek is. A vasárnap az ő napja, akkor ő készíti a reggelit. Alaposan meglepődtem, hogy mennyire nagy az ebédlő és a nappalijuk, hogy már nem voltak összehúzva a függönyök, mint este. Akkor láttam meg, hogy a ház átjárható. A bejáratnál volt egy kert, és hátul is volt egy másik. Kicsik voltak, de mégis nagyon barátságossá tette a házat a két rendezett kert. A hátsó kertben volt három kuka a szelektált szemétnek. Sebastian bemutatta Ralfot, a legidősebb fiút, aki kezet nyújtva bemutatkozott. Szőke hajú, kék szemű, szemtelenül helyes kisfiú volt. Kicsit később befutott Aura. Apja mögé bújva kukucskált. Én leguggoltam, és bemutatkoztam Neki. Apja fordított, mert Aura nem értette az angolt. Végül megérkezett a morcos kisfiú az édesanyjával. A kisfiút Amandnak hívták. Bemutatkozott angolul, amin a szülők is nagyon meglepődtek, és meg is dicsérték. Máris jó kedve lett mindenkinek. Kicsit később megkérdeztem, hogy a fogadó anyukámat hogy hívják, mert nem tudom, hogy ejtik ki a Feliciánát. Feliciána elmosolyodott és elmondta, hogy az ő neve (fonetikusan) Feliszihána. Két napomba telt, mire hibátlanul ki tudtam mondani. Sebastian mindig “Feli”-nek szólította, én a teljes nevén. A gyerekek csacsogtak és ettek, de közben mindig figyelték, mit csinálok, mit eszek és bár nem értettem a számomra rémisztően hangzó nyelvet, de nem kellett sok, hogy rájöjjek, rólam folyik a beszélgetés.

Feliciána folyton kérdezgetett, hogy mi a kedvenc ételem, mi a kedvenc játékom, mi a hobbim, tudok-e biciklizni. A gyerekek tőle hollandul, ő meg tőlem angolul próbálta megtudni a válaszokat. Volt, amikor rajzoltam, mert nekem is gondot jelentett kifejezni magamat. Úgy voltam vele, hogy vesztenivalóm nincsen, így a gyerekek is megértették, hogy sokat kell tanulnunk egymástól. Amand néha angolul kérdezgetett, és tetszett neki, mikor közvetlenül neki adtam választ. Rájöttem, hogy a kisfiú a látszat ellenére rendkívül okos.
Amikor nem velem voltak elfoglalva, akkor vettem észre, hogy mindenkinek a tányérja alatt volt egy kemény fonású alátét. Precízen volt megterítve, mindenkinek anyagszalvétája volt. A családnak egyező, az enyém különböző. Így éreztették, hogy a család része vagyok, de nem tartozom hozzájuk.

 teritettaztal.jpg

Ezt nagyon okos dolognak tartottam, és így egy kicsit mindig eszembe jutatta, hogy hol is helyem az életükben. Amikor befejeztük a reggelit, megmutatták a gyerekek, hogy hogyan kell elpakolni. Az alátétre rápakolt dolgokat elviszed a konyhapultra és lepakolsz róla. A szennyeseket a mosogatógépbe, az alátétet és az anyagszalvétát, mikor kiráztuk, a sütő (mosogatógép mellett volt) alatti kisfiókba teszed, és becsukod. Feliciána elmondta, hogy amikor megtörtént az elpakolás, le kell törölni az asztalt, és a hűtőbe eltenni, amit kell, de nem vasárnap, mert az a nap a fiúké! A konyhába minden be volt építve. Feliciána megmutatta a hátsó bejárati ajtó kulcsának a helyét, ami az én kulcsom lesz. Majd elmagyarázta, hogy nemsokára megyünk, és öltözzek melegen, mert nagyon hideg van, és sokáig leszünk kint. Felmentünk, Amand megfogta a kezemet és megmutatta, hogy milyen az ő szobájuk a bátyjával.

Felmentem a szobába, és automatikusan beágyaztam, kinyitottam a tetőablakot, hogy szellőztessek. Feliciána mosolygott, elmondta a szokásokat, és azt is, hogy szereti a rendet. Ő hetente csak szombaton mossa a ruháikat, mert akkor olcsóbb – és környezetbarát. Nekem nem kell mosnom, mert azt ő megteszi, de nagyon utál vasalni, ha azt megtenném, azt megköszöni. Akkor még nem gondoltam bele, hogy 5+1 főre milyen vasalni, de amikor megláttam a kupac ruhát, kicsit ledöbbentem. – De nem kell rögtön kivasalni! – magyarázta Feliciána, csak amikor van kedvem. Én ezt úgy értettem, hogy ő hétvégén kimos, és én, amikor minden ki van mosva, akkor álljak neki a vasalásnak.

vasalas.jpg

 Felöltöztem, és elindultunk gyalog. Feliciána fogta Aurát, Ralf és Sebastian jött mögöttem, mellettem Amand. A zebránál ért az első, de persze pozitív értelemben vett sokk: még le se tettük a lábunkat a zebrára, már mind a két oldalon megálltak az autók és biciklik. Nem hittem a szememnek. Sebastian kiröhögött, mert az előző au pair is ennyire megdöbbent ezen. Átmentünk, Amand megfogta a kezemet, de nem volt tőle túl boldog.
kezenfogva.jpg
Mindenki köszönt a családnak, és mindenkinek be is mutattak, hogy én volnék az új au pair Magyarországról. Ki akartam húzni magamat, de nem segített. A kint élő emberekben a „magyar” szó említése nem okozott kellemes érzéseket. Egész évben igyekeztem jó példát mutatni, de ami tény, az tény: élnek kint olyan személyek, akik nem a legjobb oldaláról mutatják be a magyarságot!

Másnaptól Feliciánával egy héten keresztül “betanultam”. Mindent ötször magyarázott el. Mindent a papírok, vagyis a napirend szerint kellett tennem. Órára pontosan megvolt mindennek az ideje. Mikor megyek a gyerekekért, mikor készítem el az uzsonnát, mikor kezdődik és fejeződik be a munkaidőm. Precízen, pontosan, szabályozott rendszerben. Egy héten 4 napot dolgoztam! Mindenhová vele mentem. Egy héttel később már ő jött velünk, és figyelte, hogy mit és hogyan teszek, és a harmadik héten már egyedül kellett megbirkóznom a mindennapokkal. Na és itt jöttek a gondok.

Au Pair program – Nekem való lehetőség?

Ezzel a teszttel kipróbálhatod, hogy au pair program jó lehetőség - e számodra. Sok sikert!

Aupairfect - Au pair Conversation Meetup

  • Külföldi munka és nyelvtanulás
  • Más kultúrák megismerése
  • Új szemléletmód elsajátítása
  • Függetlenség és biztonság
  • Idegennyelv gyakorlás
  • Nemzetközi felsőfokú tanulmányok
  • Speciális diplomamentő program
  • A jövőd megalapozása
  • Külföldi szakmai gyakorlat

Ismerd meg Meetup csoportunkat!

Érdekel

Aupairfect Intercultural Au pair Program
Angol-Magyar nyelvű babysitter és au pair képzés

Kezdd felkészülten az au pair programot, vegyél részt kétnyelvű au pair tréningünkön!

A képzés főbb moduljai:

  • Angol - Magyar nyelvű állásinterjú tréning
  • Hogyan kezeld: Kulturális sokk, honvágy
  • Beilleszkedés egy idegen kultúrába
  • Kommunikáció a szülőkkel és a gyerekekkel
  • Gyermekgondozási ismeretek
  • Viselkedés menedzsment és fegyelmezés
  • Egészség és biztonság
Érdekel

Summer Au Pair Program

Tanulj nyelveket és keress zsebpénzt summer au pair programunkkal!

Válassz országot most!